Štampa
Kategorija: Intervju
Pogodaka: 2427

ko su albanci

Piše: Svetlana KAPETANOVIĆ

   Godine 2008, akademik, prof. dr Kaplan Burović objavio je djelo TAMO – NA KOSOVO, kojim, preko dokumenata, raskrinkao je Petra Milatovića kao čovjeka koji se – nolens-volens - stavio u službi albanske mafije protiv Akademika Burovića i srpskog naroda. Iako je g. Milatović tu i tamo upao u javne diskusije protiv Akademika

Burovića, o knjizi TAMO – NA KOSOVO dan-danas se nije prononcirao. On šaranski ćuti, praveći se da za tu knjigu ne zna. Zato, iz te knjige, preštampavamo dva poglavlja, riječ Svetlane Kapetanović i samog Akademika Burovića.

Hej, gedžo srpski,

otrezni se i ostavi tvog pravoslavnog fundamentalizma!
Prof. dr Kaplan BUROVIĆ
- akademik -

 

Pošto su internet novine ISTINA na srpskom jeziku, usto i slabo čitane, albanska mafija se nije uznemirila tako mnogo što Akademik Burović tamo objavljuje. Da bi izazvao tu mafiju, Petar Milatović objavljuje studije Akademika Burovića iz broja u broj, koristeći okolnost što drugi ne objavljuju Akademiku ništa, ni obavještenje da mu je izašla iz štampe nova knjiga, niti da je na njega izvršen atentat sa strane Albanaca, bože sačuvaj i za atentate sa strane srpsko-crnogorskih vlasti, pa ni onda kad ga od atentata spašava sekretar jedne ambasade u Tirani, prebacujući svojim kolima Akademika u Crnu Goru i angažujući srpsko-crnogorske vlasti da se postaraju o njemu. Upravo zbog ovoga – Akademik Burović je bio prinuđen da usredsredi svoju saradnju jedino sa ISTINOM.
Nema sumnje da je ovo počelo da uznemirava mafiju, posebno kad su počeli da iz ISTINE preštampavaju dopise Ak. Burovića ostali sajtovi i organi štampe, kao i kad je počeo P. Milatović da ih hvali. Sigurno su primjetili i to da broj čitalaca ISTINE, sa dopisima Ak. Burovića počeo je naglo da raste. Tada su albanski mafijaši pribjegli psovkama i  pretnjama, koje su slali na adresu Ak. Burovića ne samo preko telefona i e-maila, već i preko pisama (sa kovertom i bez koverta!) i listića ubačenih pod vrata. Posebno instruišući svoje ljude da ga stave na znanje da će ga ubiti. Upravo u ovo vrijeme Akademiku stiže i pismo od albanskog književnika (član Saveza književnika Švajcarske!) Shaip Beqiri, dok mu kolege ovoga prete i preko interneta da će ga ubiti, otvoreno, sa svojim imenima ili pseudonimima, pozivajući albanske „junake“ da pođu u Ženevi i da ga ubiju. Drugi mu je albanski književnik Kadri Osmani očitao i opelo preko interneta, primjer ovaj bez presedana u istoriji čovječanstva.
To nije ni najmanje ustrašilo našeg heroja, koji se nije plašio ni Josipa Broza Tita i Envera Hodže, ni kada su ga okovali u gvožđe i beton njihovih monstruoznih zatvora, gdje su više puta pokušali da ga fizički likvidiraju. Akademik Burović se igrao sa smrću kroz sav svoj život, svidirajući je kao rijetko ko prije njega. Tako on ponovo ide u Albaniju i sred Tirane kaže Albancima:
-Nije potrebno da dođete u Ženevu da me ubijete, pa da vas uhvate švajcarske vlasti i osude! Evo gdje sam vam došao u vašu Tiranu, Albanci! Ubijte me, ako vam je do toga stalo!
Ima Albanaca junaka, ali junak ne ubija nevina čovjeka. A kukavica – ni vinog ni nevinog!
Umjesto da ga ubiju, Albanac Shpëtim Kelmendi piše o njemu u jednom od glavnih listova Tirane (KOHA) najpohvalniji portret. Drugi se oglasiše sa svojim studijama preko štampe i interneta, gdje jasno i glasno kažu da je Akademik Burović jedan od rijetkih osnivača albanske umjetničke proze na Kosovo, a u Albaniji – autor remek djela albanske proze, romana IZDAJA, pa i tribun albanskog naroda: 17. januara 2007, sred Tirane, preko dnevnog lista GAZETA SHQIPTARE, on otvoreno napada albanske vlasti da nastavljaju sa terorom Envera Hoxhe. Uz njega su svi Albanci. Oni ga pozdravljaju i podržavaju preko istog lista. Ministarstvo pravde Albanije izlazi mu na megdan, ali ih Akademik Burović nokautira novim člankom.
U ovom boju Akademika Burovića umješao se i Petar Milatović, koji mu objavljuje dokumenta, preko kojih Akademik raskrinkava albanske vlasti. Ovom prilikom on je privukao na sebe pažnju albanske mafije, ali izgleda da im je tražio isuviše mnogo da bi, u njihovoj službi zabio Akademiku nož u ljeđa.
Lično dr Abdi Baleta, aktuelno najveći intelektualac Albanije, piše:

„Jugosloven Kaplan Resuli je ušao u albansku kulturu da učini ono, što je Kadare izjavio kao svoju najveću želju, ali što nikada nije uspio i da ostvari...Kaplan Resuli zaslužuje poštovanje i kao internacionalista.“

Velika je mržnja Albanaca prema Akademiku Buroviću, jer takvi su Albanci, ko im najveća dobra čini – toga najviše mrze, ali je isto tako velika i njihova zahvalnost za sva dobra koja im je on učinio kao Jugosloven i internacionalista, jer nisu svi Albanci nezahvalni i divlji. Ima i među njima civilizovanih, razumnih.
I sâm Ismail Kadare, najveći i najsljepiji neprijatelj Akademika Burovića, počeo je da cedira: on preštampava svoja djela bez ranijih optužbi protiv Akademika Burovića.
Petar Milatović, videći kako ga Albanci hvale, počinje da ga i on hvali: rekao bi čovjek da se natiče sa njima, ali ih i pretiče, a sve da bi privukao pažnju albanske mafije i da bi ih privolio za predloženu cijenu, koju je u međuvremenu još više podigao. Tako on piše:

„Prof. Dr Kaplan Burović, koji redovno, iz broja u broj našeg lista ISTINA, visokom naučnom argumentacijom pobija sve albanske falsifikate…“

On mu objavljuje i dug intervju sa više fotografija i, što ga više hvali i što mu više objavljuje, sve više mu i cijenu diže.
Početkom 2007. Milatović objavljuje i oglas da je Akademik spremio za štampu na srskom jeziku knjigu studija  KO SU ALBANCI?, pa poziva sve da ga materijalno pomažu.
Albanska mafija zna da ga srpske vlasti mrze i bez tih studija. Zato izgleda da nije ni okom trepnula.
A koliko je Milatović bio za objavljivanje ove knjige, dokazuje činjenica da ni on niti ma ko od njegovih saradnika nisu poslali Akademiku ni prebijenu paru.
Ni ma ko drugi od Srbo-Crnogoraca!
Pomogli su Akademika jedan Vlah, jedan Makedonac, pa i jedan Albanac! Ali ne i jedan jedini Srbo-Crnogorac !
Tada Milatović objavljuje po drugi put famozni intervju Akademika Burovića, uz veliku pompu, tobože su ga tražili mnogi čitaoci zbog njegove važnosti, tobože mu gori srce za Kosovo !
Opet mu albanska mafija odgovara svojom ravnodušnošću. Ravnodušnost prema njemu, ali ne i prema Akademiku, koga nastavlja da napada i zlostavlja, vršeći ovako pritisak na njega da se mani pisanja, jer to tobože nije za njega.
Tada je Milatović organizovao odjek Akademikovog intervjua i naučnog rada i preko njemu bliskih organa štampe i prijatelja u Beogradu, konkretno preko GEOPOLITIKE i PRAVDE. Tako on ubacuje Akademika Burovića na stranice presticiozne revije GEOPOLITIKA, pa i na stranice beogradskog dnevnog lista PRAVDA, da bi provocirao albansku mafiju
Opet mu ova mafija odgovara svojom ravnodušnošću.
Akademik je u međuvremenu, i pored sabotacije, objavio knjigu KO SU ALBANCI? na srpskom, pa ju je preveo i na engleskom.
Tada Milatović hitno objavljuje ovaj oglas

 

istina

 

ИСТИНА број  153                                                     Беч, петак  14. децембар 2007.
СПОНЗОРИШИТЕ  КАПИТАЛНО ДЕЛО
''КО СУ АЛБАНЦИ?''
НА ЕНГЛЕСКОМ ЈЕЗИКУ
Поштовани читаоци,
Пред нама је на енглеском језику научна студија ''АЛБАНЦИ НИСУ АУТОХТОНИ'' осведоченог браниоца виталних српских интереса проф. др Каплана Буровића, академика, агилног сталног сарадника ИСТИНЕ. У овом броју ИСТИНЕ објављујемо део студије на енглеском језику ''ALBANIANS ARE NOT AUTOCHTHONOUS'' у преводу Зорана Ширишког.
Исти преводилац превео је Буровићево капитално дело ''КО СУ АЛБАНЦИ?''!
С обзиром на изузетан значај овог научног дела у српску корист, a на енглеском језику, апелујем на читаоце ИСТИНЕ да се одазову и спонзоришу ово изузетно вредно дело.
Изволите, драги читаоци; покажите на делу свој патриотизам! Ступите у контакт са уваженим академиком проф. др Капланом Буровићем који на научном плану више ради него сви српски политичари у отаџбини заједно.
Академику Буровићу пишите на адресу: Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli. и допринесите да се ово дело нађе на столу свих светских политичара, уредника светских агенција, листова, часописа, радио и телевизијских станица. Не питајмо се шта је отаџбина урадила за нас, него се запитајмо: шта смо ми урадили за отаџбину!
Уредник

 

Acad. Prof. Dr. KAPLAN BUROVICH
ALBANIANS ARE NOT AUTOCHTHONOUS
 Documents and evidence, facts and arguments

 

No book or booklet is available in Albanian, particularly among those published after WW II and under ideological control of the Albanian Labour Party (pretending to endorse the scientific truth, Marxism-Leninism and internationalism), where its authors, Albanians, do not insist on being an indigenous people.
Let me try to explain first what these Albanians mean by the term autochthony. I shall draw the reader’s attention to the Dictionary of the Albanian Academy of Sciences, as it is the most authoritative work among all other writings contributing to their ideological concepts.
One can see that what their academia mean literally by the term autochthony:
 “Belonging of an original people to a place…being rooted in a place…belonging to a place, not being a newcomer; being born where one can now be found living…autoktonia e shqiptareve  (my translation: autochthony of Albanians,- KB).1)
It is evident that these Albanians cannot help aspiring to indigenousness even here. This fact is exactly the first example of the phenomenon. The readership will discover later on that AUTOCHTHONY and ALBANIANS  for them stand as synonymous terms, as one and the same idea. They cannot imagine the word AUTOCHTHONY without its twin ALBANIAN, and the other way round. These words mean absolutely the same. They not anly stand as two words for one idea, they support their very essence and existence.
I must stress that these Albanians subsume under AUTOCHTHONY of a people that this people belongs to an aboriginal population of a place. Ab origine! This means that no other people could have lived in that place prior to them, absolutely noone else. Put concretely, there, in Albania (and not anly in Albania, but all over the Balkans), Albanians were those who were born there, from the very beginning, from their fore-fore-fathers, from times immemorial, since human life began in those parts. Allegedly, they have not come from anywhere else and at no time whatsoever.

Uz oglas na srpskom jeziku, on objavljuje i studiju ALBANCI NISU AUTOHTONI na engleskom jeziku, da bi se albanska mafija uverila da je djelo stvarno prevedeno na engleski i spremno za štampu. Ovdje smo doneli samo njen početak, objavljen na naslovnoj strani. Cjelokupnu studiju imate je u unutrašnjost ISTINE.
Ovaj put Milatoviću je upalilo. Albanska mafija, ravnodušna prema onome što će misliti o njoj i Albancima Srbo-Crnogorci pošto budu pročitali ovo djelo Akademika Burovića, nije mogla da bude ravnodušna i pred opasnošću da se ta knjiga objavi i na engleskom jeziku, pa da albanološke teze Akademika Burovića (od njih proglašene za “crne teze”!) saznaju i svi na svijetu, sa toliko dokumenata i argumenata, kojima ih je potkrepio ovaj naš naučnik. Zato albanska mafija prihvaća ponudu Petra Milatovića da im proda Akademika. Naravno da im Milatović za njega traži debelu otplatu. Mafija pristaje, ali uz izvesne uslove.
Evo uslovi mafije:
1. Da se Akademiku Buroviću otkaže saradnja.
2. Da se to oglasi preko ISTINE.
3. Da im Milatović otkrije ko su saradnici Akademika Burovića, pa da se i njima otkaže saradnja.
4. Da mu se sabotira izdanje knjige KO SU ALBANCI? na engleskom jeziku.
5. Da se izvrši psihički napad na Akademika sa ciljem da se ubije.

Otkaz saradnje i oglas preko ISTINE su neosporne činjenice. Vidjeli ste ih i možete ih vidjeti. Za svaki slučaj donosimo ih ovdje faksimilno.
Prije otkaza, preko jednog mesaža, Milatović traži od Akademika Burovića da mu otkrije prava imena njegovih saradnika, pa da mu ih i lično pretstavi.
Čim je pročitao ovo u mesažu Milatovića, Akademik se setio Albanca, akademika dr Vinçenx Golletti-Baffa, sa kojim je sarađivao u revijama ARBËRIA i YLBERI. Ovaj mu je Akademik sponsorisao zbirku pjesama na albanski jezik NGADHNJIMI I SHPRESËS (TRIJUMF NADE). U znak zahvalnosti Akademik Burović mu je na poslednjoj strani knjige objavio fotografiju, kratku biografiju i svoju zahvalnost za to sponsorisanje. Tako je albanska mafija saznala da Akademik Baffa ne samo što sarađuje sa Akademikom Burovićem, već ga i sponsoriše. Dok ih njihova saradnja nije toliko uznemirila (jer je banda u međuvremenu minirala obe revije!), sponsorisanje ju je i te kako uznemirilo, pa je odmah poslala svog čovjeka, Enverovca dr Hamit Boriçi, u Hajdelberg (Njemačka), gdje je živio Akademik Baffa. Intrigama i lažima protiv Akademika Burovića (tobože je u službi UDB-e!) ubjedila ga da prekine sa njim svaku saradnju. Prije prekida saradnje instruišu ovog Italo-Albanca da od Akademika Burovića sazna prava imena i adrese njegovih saradnika. Tako je tada i Akademik Baffa, kao Petar Mlatović sada, potražio od Akademika Burovića da mu izda saradnike.
Od ovog momenta Akademik Burović je počeo da sumnja u Petra Milatovića, pa mu naravno nije odao nijednog od svojih saradnika, prelazeći ćutke preko njegove potražnje, kao da ju je zaboravio.
Sabotiranje izdanja na engleskom jeziku je isto tako činjenica: apsolutno niko, ni sâm Milatović, nije poslao Akademiku ni prebijenu paru za ovo novo izdanje. Treba da znate da je Milatović bogat čovjek: On je prije godinu dana poklonio crnogorskoj pravoslavnoj crkvi ogroman plac za izgradnju nove crkve.
Bogom mu prosto bilo i to, sabotiranje izdanja Akademikove knjige na engleskom jeziku, ali – u službi albanske mafije – Petar Milatović je izvršio i mukli napad na život Akademika Burovića, sigurno instruisan zato od same albanske bande, mafije.
Godine 1969, albanska mafija na vlast u Tirani, pošto je pretrpjela neuspjeh sa svim provokacijama, učinila je i ovu provokaciju Akademiku Buroviću: poslala mu iz Tirane, u ime  Izdavačkog preduzeca “Naim Frasheri”, u gradiću Ljušnje, gdje je Akademik živio, telegram ove sadržine: “Dođite hitno da potpišete ugovor za štampanje vaše knjige DURIMI”.
Akademik ostavlja sve poslove i hita u Tiranu sav radostan i veseo, što će mu se najzad objaviti i ta knjiga, tako dugo sabotirana. Treba da znate da je tada u Albaniji objavljivanje knjige bilo vrlo retka i vrlo značajna stvar, pravi događaj, pošto privatno niste mogli da objavite u novine ni oglas smrti svoje majke.
Putem mu albanska tajna politička policija SIGURIMI ubacuje svoje provokatore, da se govori i razglasi štampanje ove nove knjige Akademika Burovića.
A kad tamo stiže, izlazi mu u susret, u hodnik Izdavačkog preduzeća “Naim Frasheri”, jedna osoba, koja ni prije niti kasnije nije se ni vidjela u prostorijama tog preduzeća, kamoli da je tamo i radila. Ova osoba, umjesto da mu pruži ugovor o štampanju knjige, za što su ga pozvali, vraća mu rukopis knjige sa riječima:
-Ne možemo je objaviti!
Albanska mafija se nadala da će poslije ovog čina Akademik Burović pretrpjeti ili srčani udar, ili će se razbjesniti i početi da se žali za taj tretman, da psuje i govori protiv vlasti, što bi oni odmah uzeli za razlog njegovog hapšenja. Prije nekoliko godina nešto slično se desilo sa književnikom Mehmet Myftiu, koji je urliknuo sred Centralnog Komiteta Partije rada Albanije.
Za sreću, Akademik Burović je tada imao konjsko srce, pa je i od vlasti očekivao svaku provokaciju i svinjariju. Tako je izbjegao srčani udar, a sačuvao je i hladnokrvnost, te nije prasnuo onime što mu se gonidama nagomilalo u duši. Samo, uvijek spreman na svidiranje, iz Izdavačkog preduzeća pošao je direktno u Ministarstvo unutrašnjih poslova, u samo osino gnijezdo, i zahvalio im se što se tako „lijepo” izmotavaju sa njim.
Nešto slično sa ovim, ovi su mafijaši hteli da prirede Akademiku i sada, preko Petra Milatovića.
Konkretno: Oni instruišu Milatovića da ponudi Akademiku Buroviću sponsorisanje njegove knjige na engleskom jeziku. Evo poruke-mesaža preko e-majla, koji mu je iz Beča poslat 13.01.2008:

Gospodine Buroviću,
Obezbediću Vam 2000 evra sredinom februara 2008. godine za troškove štampanja.
Pre toga ću Vam poslati moj predgovor da ga prevodilac blagovremeno prevede.
Bratski pozdrav
Petar Milatović
 
PS:
U narednom broju Istine obavestiću čitaoce o celokupnom ovom poduhvatu. Zato bi trebalo da napišete ko je izdavač, ko je urednik, ko štampar, ko recenzent i tako dalje, kako bi najava bila kompletna.

Ima vremena što albanska mafija nastoji da otkrije izdavača, urednika, recensente i štampara akademikovih knjiga, štampariju ŠERŠE. Negdje 1998. mafija je poslala i nekakvu studentkinju, imenom E.K., kod supruge Akademika, da preko njih saznaje to. Kako vidite, sem pređašnjim mesažom, kojim mu je Milatović tražio imena njegovih saradnika, ovim mu mesažom traži i ove druge.

 

Evo i odgovor Akademika Burovića:

Dragi brate Milatoviću,
Srdačno Vam zahvaljujem za ponudu da mi sponsorišete englesko izdanje moje knjige KO SU ALBANCI?
Mislim da knjigu štampam u 1000 primeraka. Štamparija u B…, sa kojom imam ugovor za štampanje mojih dela, verujem da mi neće uzeti više od 2000 eura. Ali će mi još 2000 drugih trebati za ekspediciju knjige preko pošte. Zato mislim da ove troškove podelimo po pola. Isto tako i tiraž.
Ja ću za Vas ostaviti u štampariji 500 primeraka, pa pošaljite nekoga od Vaših da ih uzme. Za drugih 500 moraću da platim poštu, jer više nemam snage da ih nosim na moja leđa. Sporazumećemo se i za njihovo plasiranje: podelićemo tržište. Ako bilo koji primerak prodam - sve će ići u prilog čoveka koji je knjigu preveo, a čije Vam je ime poznato. Evo Vam njegova e-mail adresa:…
Na knjizi će se označiti i Vaše ime kao sposor, a ako hoćete - možete knjizi napisati i predgovor. Moj prevodilac će taj predgovor odmah prevesti, za dva-tri dana, a Vi ga zato možete direktno poslati njemu i poručiti mu da mi ga najhitnije pošalje. Za predgovor slobodno možete iskoristiti predgovor srpskog izdanja. Evo Vam i moj bankovni račun:…
Čim mi budu stigle pare, krenuću za B…, da bi knjiga što pre izašla iz štampe. Tamo imam i jednu poznatu osobu, koja vlada odlično engeski, pa se nadam da će pristati, uz mali honorar, da knjizi učini leksičku korekturu.
Sa ovoliko, uz najdublju zahvalnost, grli Vas
Ženeva,
dana 13.01.2008.

Vas brat
K  a  p  l  a  n

 

Naravno da je ovo obradovalo Akademika Burovića, pa je odmah razglasio to na sve strane, siguran da će mu Milatović poslati obećane pare za objavljivanje djela.
To se desilo u nedelju 13.01.2008.
Poslije 6 dana, u sabotu 19.01.2008, pošto se Akademik nadisao zdravog vazduha i duševno obnovio, potkrepio i spremio da objavi i na engleskom jeziku svoju knjigu, sasvim neočekivano, kao onda u Tirani, stiže mu preko interneta mesaž-pismo Petra Milatovića, kojim mu saopštava prekid saradnje. Preko svega, sutradan, 20.01.2008, Milatović to razglašava i preko njegovih novina ISTINA.
 
          


ИСТИНА број 163                                                                                 Беч, 20. јануар 2008.
ОТКАЗАНА САРАДЊА
СА КАПЛАНОМ БУРОВИЋЕМ
Недавно је објављена књига Проф. др Каплана Буровића ''Мартиризирано Косово'' у издању ИК Балкан у Улцињу. У тој књизи господин Буровић, досадашњи стални сарадник ИСТИНЕ, злоупотребио је моју коректност и наклоност на тај начин што је на задњој корици објавио истргнуте делове из мојих ранијих текстова о њему и то на најнедозвољенији начин, без претходног достављања текста са мојим потписом, што подразумева ауторизација, на једној, дрско ми подмећући кроатизме у српском језику које никада ни у сну не бих користио, на другој страни.
Због овакве недопустиве злоупотребе принуђен сам пред својом савешћу и одговорношћу пред потомством да, као оснивач и одговорни уредник ИСТИНЕ, прекинем сваку даљу сарадњу са господином Буровићем, о чему сам га известио 19. јануара 2008. године путем електронског писма које овде у целини преносим.
Петар Милатовић, уредник Истине, Беч


Господине Буровићу,
Примио сам књигу.
Потписали сте ме на задњој корици, користећи делове мојих текстова о вама и самоиницијативно сте убацили  КРОАТИЗМЕ које ја никада не користим, већ их увек редовно коригујем код других аутора.
Примера ради: дипломација уместо дипломатија; дисиденцијом уместо дисиденством; демокрацију уместо демократију; афирмирао уместо афирмисао…
Потомство ће се питати: Какав је то био чистунац у српском језику Петар Милатовић кад је користио усташке кроатизме у својим текстовима?!
Господине Буровићу, овако нешто се није смео усудити нико да ми приреди у животу. Ви сте то урадили и направили сте неопростиву грешку.
Од првог дана, по препоруци господина Комнена Бећировића, коректно сам вас прихватио, пружао вам неограничен простор у ИСТИНИ, чак сам вас и фаворизовао у односу на бројне друге сараднике, а ви сте објавили текст са мојим именом и презименом, а да ми нисте доставили текст, што је уобичајено кад је реч о ауторизовању. Ово вам није први пут. И раније сте то радили, али прелазио сам преко тога, надајући се да нећете направити грешку, да нећете објавити текст са мојим именом и презименом пре него текст видим. Сада сте то опет урадили. Књига је објављена и сада је касно. Још једном сам, као и раније, доведен у најнезгоднију ситуацију - да се неки злонамерници убудуће изругују на рачун објављеног текста Петра Милатовића који користи усташке кроатизме у српском језику.
 Да се овакве катастрофалне грешке више не би понављале одлучио сам да прекинем сваку даљу сарадњу и од овог тренутка вас више не сматрам сарадником ИСТИНЕ.
Sine ira et studio!

 

Петар Милатовић

Sine ira et studio !!!
Ove su riječi napisali oni iz albanske mafije na dnu naslovne strane OTVORENOG PISMA, koje su poslali Akademiku Buroviću 1995, preteći mu ubistvom zato što je izjavio da nije Albanac, već Srbin. Vidite djelo Akademika NJEGOŠ I ALBANCI, gdje je to OTVORENO PISMO preštampao faksimilno. Imamo li posla sa jednom slučajnošću, ili je albanska mafija tražila od P.Milatovića da tim riječima završi to njegovo pismo, da bi ovako stavila na znanje Akademika kako su oni tako jaki i moćni da i Srbe okreću protiv njega ?!
Otkazali su saradnju Akademiku Buroviću i mnogi drugi, ali niko to nje razglasio preko novina. Štaviše, neki mu ni usmeno nisu rekli da prekidaju saradnju sa njim. Jednostavno su odbili da mu više bilo što objave.
Čemu sada ovo razglašavanje preko novina, Urbi et Orbi ?!
Zar nije jasno da je to Milatoviću tražila albanska mafija, koja mu je isto tako tražila i da se sa njegovih 2000 euro sponsorisanja igra sa živcima Akademika Burovića, koji sada nema više ono nekadašnje konjsko srce, jer su mu isti ti mafijaši, jednom drugom, prljavijom igrom, 1996. godine prouzrokovali prvi infarkt miokardis. Oni su se sigurno nadali da će drugi infarkt poneti Akademika sa sobom.
Iako napuklo od patnji i stradanja, Akademikovo je srce izdržalo i ovaj novi udar.
Objavljivanje otkaza saradnje je bilo u službi albanske mafije i u jednom drugom aspektu: ono je bilo upozorenje za sve Srbe muslimanske vjere da će i njih izdati Srbi pravoslavne vjere. Kad oni izdaše Akademika Burovića, koji se lično i porodično žrtvovao za stvar Srbije i srpskog naroda, koga to neće izdati ?!
Albanci su od vremena pozvali ove Srbe (muslimane) da se ujedine sa njima, sa Albancima muslimanske vjere, te da zajednički istupe protiv Srba pravoslavne vjere. To su već učinili mnogi na Kosovo, pa i neki tamo, u Raškoj (Sandžak)! Učinili su mnogi i u Crnoj Gori, posebno u Ulcinju!
Videći da je Akademik još uvijek na noge, albanska mafija, preko švajcarskih vlasti, hita da mu zada najnovi udar: organi vlasti zvani pursuit javljaju mu da će, 05.02.2008, stići u njegov stan da mu konfiskuju komjuter za neplaćenu franšizu, koju je dužna da za Akademika plati organizacija OCPA, koja ga ima u patronaž kao siromaha.
Milatoviću, pogano koljeno! Ovako se ne služi otačastvu! Ovako se ne cijeni poštenje! Kažu da ste objavili oko 30 knjiga. Još 300 drugih možete objaviti. U sjećanju srpskog naroda nećete ostati po vašim knjigama, već kao Herostat, po izdaji i prodaji akademika, prof. dr Kaplana Burovića, po unošenju i potsticanju razdora između Srba pravoslavne i muslimanske (pa i katoličke!) vjere, po vašoj izdaji i prodaji stvari srpskog naroda.
Svetlana KAPETANOVIĆ